20年,7本书,被翻成68种语言,售出5亿册,销售额72亿美元,改编电影票房75亿美元,零点发布,彻夜排队,通宵读书…是哪套书拥有如此不可思议的魔力?
当然是——《哈利波特》!!!
世界上最畅销的青少年小说!
印刷量排世界第三!
拥有亿万粉丝!
《哈利波特》讲什么,我想大家基本都清楚,所以关于内容方面我就不在这里多做介绍了,我主要给大家说说为什么要读《哈利波特》,读了有什么好处,怎么读?
理由一:《哈利波特》带孩子跨过英语阅读的分水岭,让孩子的阅读水平得到质的提升
曾经很多家长都问过这个问题:英语阅读的分水岭在哪里?
那么我再次告诉大家:4000词汇量就是学英语的一道重要分水岭。
为什么是4000呢?
因为这个词汇量恰好决定了孩子能否比较顺利地进行一般的英文阅读。掌握了,那么阅读能力和口语能力将有大飞跃,反之,英文阅读将因词汇的制约而寸步难行。
有什么科学依据吗?
我们先来看一组数据,这是西方学者曾做过专门针对阅读青少年读物的词汇量研究,研究显示:
青少年小说中的词汇量和文本覆盖率
词汇量 /文本覆盖率 / 生词密度
2,000 /90.0% /1个生词of 10个单词
2,000+ 某些专有名词 /93.7% /1生词个of 16个单词
2,600 /96.0% / 1个生词of 25个单词
5,000/ 98.5% /1个生词of 67个单词
来源:Hirsh, D. and P. Nation. 1992. What Vocabulary size is needed to read unsimplified texts for pleasure?
该研究有力地证实了:虽然英语中一共有54,000的基本单词(不含衍生词),虽然一个接受过良好教育的英语母语国家的成年人所掌握的词汇量在20,000左右,但只要有4,000左右的词汇量,就可以保证一般阅读理解的正常进行。
除此之外,还有人做过统计,在母语为英语的国家,人们完成日常交流的词汇量也在4,000上下。所以,从幼儿园开始就读国际学校,或生活在双语环境中的孩子,虽然没有经过专门的阅读训练,但是在小学五六年级的时候一般都可以比较流畅地阅读英文原版的儿童或青少年读物。
由此看来,一旦达到4000左右的词汇量,英文水平将产生一次质的突破,无论是口头交流还是文本阅读,都将实现一定程度上自由。于是,更多运用语言的机会随之而产生,这将导致接下来学习进入一个良性阶段—仅从阅读方面来说,新单词在阅读中不断被习得,单词量的增加又导致更难的文本阅读成为可能,单词的增长和英文水平的整体提升将进入一个快车道。
而阅读《哈利波特》,正是很多家长以及国际学校,都选择的让孩子跨过这个分水岭的选择!一般词汇量3000+的孩子都可以尝试阅读此书,让词汇量突破4000,来让英语阅读得到质的提升!理由有以下几点:
1. 看内容——有趣,孩子爱看:
想要训练孩子的阅读能力和词汇量,那么在开始时,就一定不要给孩子太大压力,每天问他学了多少单词、语法,或者让他看那些情节严肃、难读的名著,这会严重打消他的阅读积极性和自信心。
而给孩子读《哈利波特》时,他们才不会关心学到了多少这种问题,他们只会想知道:
哈利会不会逆袭?
魁地奇谁是冠军?
混血王子是好是坏?
怀着这种急切的心情,不知不觉七卷,110万字就读完了。
在这个过程中,孩子的词汇量,阅读速度,以及理解能力都是在潜移默化的增长,关键是,读书的时候不痛苦啊,读完了没得读才痛苦!
所以说,《哈利波特》才是这个年龄段孩子爱读、愿意读、快乐跨过分水岭的选择!它能更好地克服孩子对原版长篇文学阅读的畏难情绪,熟悉英文小说的行文风格,并且书中单词也不算特别难,用法地道,非常适合阅读学习。
2. 看难度——循序渐进,难度逐渐增大
看过哈利波特的亲,应该都发现了,《哈利波特》7本的难度其实是不一样的,第一本最简单,
最后一本最难,难度整体呈现递增状态,所以说它其实是一套非常棒的分级读物。
这是因为主角刚开始是一位11岁的孩子,所以针对的读者其实也是这个年龄段的。因此第一本为不折不扣的童话写法,语言难度很低,虽然字数多,但就是儿童读物!
第二本和第一本难度差别不大,基本上国外4年级左右的孩子,都能轻松读下来。其实在小编看来,即使是词汇量不够的孩子,能看懂初章书,再看这前两本《哈利波特》也不会很难。
但到了第三本,主角13岁了,难度就开始加大了,整个故事情节也变的更复杂,牵扯出更多的人物和前尘往事。
一到第七本,也就是主角差不多成年的时候,整本小说的内容也变的更成熟了。
所以说这套书非常适合孩子提高英语阅读能力,跨过4000词汇的分水岭的原因就在这里,罗琳采用把7本书精心设计成分级读物,难度递增,帮助小朋友培养阅读能力。这也是哈佛英语文学博士Suzanne Keen发现,那些读着《哈利波特》长大的学生,竟然能够津津有味的读狄更斯作品的原因所在。
3. 看单词——词汇量合理递增,增加孩子词汇量
《哈利波特》七本的单词量统计如下:
第一本:4422字
第二本:5347字
第三本:5719字
第四本:7501字
第五本:8516字
第六本:7538字
第七本:7848字
看单本词汇我们可以看到,《哈利波特》的不重复单词数是不断递增的,而且平均每本递增范围都在1000以内,给孩子足够的缓冲时间,所以难度其实控制的很精准。
再看词频,不重复单词数量的统计如下:
1-7词频:
1-4次(6157)
5-10次(2185)
11-20次(1445)
21-100次(2142)
100+次(1130)
总计(13059)
我们可以看到7本书共用到了1.3万个单词,其中重复100次以上的基本是人名、地名及魔术咒语,我们可以先忽略掉。而20-100次的基本都是常见单词,这么高的重复率,我想孩子在阅读的过程中就能自然渗透了,而5-20次的单词。可能就是孩子陌生的,但阅读写作中正用得到的单词,这部分就是孩子阅读过程中需要重点记忆的。5次以下,就不多说了。但这么说起来,词汇量已经达到近6000,英语阅读的分水岭早跨过了。
理由二:用语地道,充满英式风味,提高孩子英语表达能力,提高孩子英语成绩
看《哈利波特》,孩子能够接触到最经典地道、最日常的英式表达。
可能很多人觉得这是套玄幻魔法小说,和现实相差甚远,有什么值得学习的?但其实,除了那些魔法术语,《哈利波特》里面的词汇、表达很多都是日常用得到的,比如哈利第一次去火车站时怎么跟韦斯莱夫人问路的:
"Excuse me," Harry said to the plump woman.
"Hello, dear," she said.
"First time at Hogwarts? Ron’s new, too." She pointed at the last and youngest of her sons. He was tall, thin, and gangling, with freckles, big hands and feet, and a long nose.
"Yes," said Harry. "The thing is -- the thing is, I don’t know how to --"
"How to get onto the platform?" she said kindly, and Harry nodded.
"Not to worry," she said. "All you have to do is walk straight at the barrier between platforms nine and ten. Don’t stop and don’t be scared you’ll crash into it, that’s very important. Best do it at a bit of a run if you’re nervous. Go on, go now before Ron."
我们可以看到都是日常用语,无论表达还是语法都是非常实用,并且易懂,而且大家发现没,罗琳非常擅长使用各种表达手法,来让句式的产生变化,让文章不再千篇一律,而且刻画人物非常得生动,这使得我们可以轻松通过她的语句了解到韦斯莱夫人的人设。所以说,在哈利波特里,不论是场景描写:
"Have a good term," said Uncle Vernon with an even nastier smile. He left without another word. Harry turned and saw the Dursleys drive away. All three of them were laughing.
还是心理描写:
Harry’s mouth went rather dry. What on earth was he going to do? He was starting to attract a lot of funny looks, because of Hedwig. He’d have to ask someone.
亦或是情节描写:
"-- packed with Muggles, of course --"
Harry swung round. The speaker was a plump woman who was talking to four boys, all with flaming red hair. Each of them was pushing a trunk like Harry’s in front of him -- and they had an owl.
都是非常值得孩子学习的。这对孩子的写作表达非常有用!如果看的多,就会下意识的去模仿罗琳的表达,以后无论是对写作,还是口语表达都大有益处。
那么这套书适合多大的孩子读?怎么读呢?
《哈利波特》属于高级章节书,兰斯指数在880—1030L之间,也就是说最简单的那一本(即第一本),难度差不多和咱之前团过的原版《疯狂学校》以及原版《内裤超人》最难的一本差不多。或者说如果你的娃已经在看原版《小屁孩日记》或原版《纳尼亚传奇》了,那么看咱这套原版《哈利波特》也没什么问题。
再者大家可以看到,这套书在国外是适合4—8年级的孩子,放到国内,大致相当于4年级以上,即9—18岁的孩子阅读。当然家长在选书时,有几个维度是可以考量,一是孩子的兴趣,二是阅读级别,三是图书的内容范畴(科普、人文、历史等)。get到了这几个点,孩子对《哈利波特》的可读性就很高了。
关于怎么读?对于听力好于阅读能力的孩子,建议:
1.先看电影,激发孩子对《哈利波特》的兴趣,并借助图像熟悉剧情和人物关系;
2.再听音频,熟悉文章的语言风格,并大致了解图书描写的内容;
3.对《哈利波特》的书籍进行泛读。
当然,《哈利波特》中确实有着大段大段的环境描写,以及一些很专业的词汇,比如:
除你武器咒:expelliarmus = expel(除去)+arm(手臂,装备)
滑稽滑稽咒:Riddikulus = ridicule(嘲笑)+kulus(滑稽的发音)
呼神护卫咒:Expecto Patronum = expect (期待) + patron(保护人,赞助人)
这些会是孩子的阅读障碍,但泛读时可以先不管它们,因为这其实不影响阅读本身,不影响理解大意把握剧情。而有一些确实重要的单词,在它出现了两三次之后,孩子也能猜出来是什么意思了。
所以第一遍阅读,可以让孩子先泛读。
4. 听着音频进行精读。
在泛读熟悉部分剧情和句式后,也是在充分勾起孩子的阅读热情后,就需要进行精读了。这时候孩子就需要对书籍的语法、词汇、句式进行研究,遇到好的地方甚至可以背下来,下次无论是用来交流,还是放在写作中,都是不错的加分点。
而对于听力弱于阅读能力,或听力阅读能力相当的孩子,建议:
可以电影、音频和书可以交叉进行,选择孩子感兴趣的方式,用好立体资源。同时鼓励孩子利用思维导图等工具,及时把看过的章节进行梳理,归纳和总结。